NORD AFRIQUE AMAZIGH




NORD AFRIQUE AMAZIGH



‏إظهار الرسائل ذات التسميات اصل. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات اصل. إظهار كافة الرسائل

السبت، 20 فبراير 2021

اغلبية المدن و المناطق في المغرب تحمل اسماء دات معاني امازيغية


 


 

 معاني اسماء المدن المغربية 

كما تعلمون فان السكان الاصليين للمغرب هم الامازيغ , لدلك فانهم من اطلقوا الاسماء بلغتهم الامازيغية على المدن و المناطق قبل مجيئ العرب الى شمال افريقيا بزمن طويل جدا .

ملاحظة : لمعرفة الاسماء الامازيغية  , فاسماء المفرد المدكر غالبا ما تبتدء بحرف الالف A و في بعض الحالات تبتدء ب اي I   , اما الاسم المفرد المؤنت غالبا يبتدئ ب حرف التاء ,

و سنبداء باسماء المدن الكبرى

الدار البيضاء (انفا) : اسم اقدم بلدة هو انفا و معناه , ملاحظة : اغلبية احياء الدار البيضاء تسمى بعين مثال عين الشق , عين الدياب . لكن هناك منطقة في الدار البيضاء لزالت تحافض على اسمها الامازيغي : تيط مليل و معناها العين البيضاء

اسفي : النهر اسيف بالامازيغية او مصب النهر اسفي

سلا : سلا وسالي وسل وسلة. وكلمة شالة في اللغة الامازيفية القديمة والحديثة، واللغة الآرامية واللغة الفينيقية تعني الكثرة.

فاس : الجهة اليمنى للنهر فاسي

مكناس : اسم لقبائل امازيغية : قبائل مكناسة

تمارة : تامرا او تامري و معناها الممر الضيق 

طنجة : تينجيس او تيتغير , اسم مركب من تين=اداة نسب او انتماء او ملكية  و غير او اغير هو المرفق بالامازيغية و هو اسم يطلق على شكل من التضاريس الذي يشبه المرفق و خصوصا الجرف الدي يكون داخلا وسط البحر مثل ما يسمى كابغير

اصيلا : الاسم الاصلي هو ازايلا  و معناه المرتفع

تطوان  : تطاوين ,العيون و مفردها تيط العين

وجدة : سمي على اسم قبيلة توجدا الامازيغية

بركان : ابركان او ابرشان معناه الاسود , المدينة اخد اسمها من الولي الصالح ابركان

الجديدة : اسمها القديم مازاغان = الامازيغ , امازيغن

مراكش : امور نواكوش : بلاد الله

اكادير : حرف الكاف ينطق كالجيم المصرية g : المعنى الصور او البنايات التي يحيط بها اصوار مثل الحصون , في منطقة سوس هي مباني محصنة لتخزين المواد او المنتوجات مثل الحبوب

تازة : تازة او تيزي و هو الممر بين الجبال

تارودانت :  إختلفت الآراء في أصل التسمية حيث أن أصلها في اللغة الأمازيغية يقصد به ربوة منخفضة ، ربما لقربها من ربوة سيدي بورجة على بعد 4 كلمترات من المدينة ، و قيل أن الكلمة مشتقة من كلمة إدرارن جمع أدرار بمعنى الأطلس الكبير ، إلا أن بعض الروايات الشعبية تفترض أن التسمية آتية من كلمة “تاروا دانت” بالأمازيغية ” الأولاد ذهبوا “.

كرسيف : كلمة مركبة من كر=بين و سيف=النهر و تعني بين النهر او وسط النهر

امينتانوت : كلمة مركبة من جزئين , امي=فم و تانوت=بئر صغير , انو=بئر

تاونات : الدائرة او المستديرة

شفشاون : الاصل اشاون و معناها القرون

ازمور : معناها الزيتون , جمعها ازمران

كلميم : اكلمام , البحيرة

بويزكارن : معناها صاحب الحبال , ازكارن=الحبال مفرده ازيكر

تكانت : حرف الكاف ينطق جيم مصرية , و معنى تكانت هو الغابة

تملالت : معناها البيضاء

بيوكرا : مكان الدفاضع او صاحب الدفاضع

ايت ورير : اسم القبيلة

ايت ملول : اسم قبيلة

تيط مليل : تيط=العين , مليل=بيضاء , العين البيضاء

ازرو : الحجر

سكورة : اسوكرا =الحجل

اورير : اورير او تاوريرت = الربوة او الهضبة

ازيلال : المرتفع

وارزازات : كلمة مركبة من جزئين . وار=اداة نفي , زازت =الضوضاء , وار زازت=مكان لا ضوضاء فيه هادئ

بني ملال : كلمة مكونة من بني و هي كلمة عربية و ملال و هي كلمة امازيغية و تعني الابيض , و بني ملال هو اسم قبيلة , العديد من اسماء القبائل الامازيغية تم تحريف اسمها باستبدال كلمة ايت بكلمة بني و خصوصا في شمال شرق المغرب مثال : بني ايزناسن , بني بوعياش , بني مكادة

تاوريرت : الهضبة او الربوة

تارودانت :

افران : الكهوف و مفردها افري=الكهف

انزكان : معناها  داك الجحر

تراست : نوع من التربة

تكيوين : جمع تكيوت و معناها الصبار الجبلي

اوسرد : للغسل , بئر الغسل , ملاحظة : في الصحراء هناك عدة ابار يقصدها الرحل و عدة مناطق في الصحراء سميت على تلك الابار مثال : بئر انزران=بئر الامطار , اسا , اوسيرد ,اسماء ابار الصحراء و معانيها بالامازيغية

السمارة : المكان السم الاصلي اسمرا و معناه المحصور بين المرتفعات

اسا : المشرب , بئر او منبع ماء للشرب

بئر انزران : انزران = الامطار , بئر الامطار

 بئر تشلا: بالساقية الحمراء، وإيشلا مؤنث تيشلا يعني مزين، ملون، أرض ملونة(

اخفنير : اخف=الراس , اير او اغير =المرفق , راس المرفق=اخفنير

ايش : معناها القرن , جمعها ايشاون , في بعض المناطق تنطق ايسك و جمعها ايسكاون

تافراوت : حوض تتجمع فيه مياه الامطار او بركة ماء

اوريكا : اسم قبيلة و الاصل : اوريكن

اغرم : القصر

 اقشور : اسم عربي ممزغ : القشر تم اضافة الالف و هو حرف التعريف للاسماء المدكرة
 
كتامة : اسم قبيلة امازيغية

 اغمات :

توجطات : 

تيداس :

تيفلت : 

اولماس : 

مريرت : 

اكلموس : 

تاغزوت :

غفساي :

تماسينت :

تافوغالت :

ميدلت :

اغبالو افورار :

تيزي اوسلي : تيزي =ممر بين الجبال , او=حرف عطف

تاغجيجت :

افورار :

اكلو :

تزنيت :


 تنانت :

بزو :

دبدو :



تاليوين

تيسينت

تنغير

امزورن


تازناخت : 

اولوز : 

اسني :

انزي : 

افرا :

تنزولين :


امزميز : 


تالمست : 

تمالوكت : 

تاكديشت :

اكدز : السوق

تزارت : الكرم

تزارين : اشجار الكرم

اداي : 

افني : الجرف

تفنيت : جرف صغير

اقا : الحب جمعه اقاين

اسافن : الانهار او الوديان

فاصك : 

تالركمايت :

تغمرت : تصغير للركن اغمر

تاركا وساي : تاركا=الساقية

تايدالت : 

تيكليت : المحاصرة

تلمزون :


تداشاشت :

توزكين :

تليوت :

اوزود :

اموزار : الشلالات


 

 

 

 

الجمعة، 5 أبريل 2019

اصل تسمية مدينة صفاقس التونسية



تختلف الرّوايات حول تسمية مدينة صفاقس، فبين من ينسبها إلى القائد الأمازيغي سيفاكس، وبين من يروي أسطورة عربيّة عن خادم اسمه صفا قيل له "يا صفا، قصّ". فأصبحت صفاقس منذ ذلك العهد.

وعلى ضعف هذين الرّوايتين وغيرهما، فتبقى أصل التّسمية الأقرب إلى المنطق هي أنّ صفاقس كلمة مركّبة من لفظين أمازيغيّين تعني لباسا ترتديه المرأة في وسطها لتحصينها، وبهذا المعنى يكون معنى تسمية صفاقس "المدينة المحصّنة". 

وبغضّ النّظر عن صحّة الرّوايات، تبقى لاسم سيفاكس شعبية خاصّة في صفاقس، فباسمه سمّيت عدّة مشاريع اقتصادية خاصّة في المدينة، وخاصّة منها نزل وشركة طيران.



مدينة توزر التونسية : اصل التسمية الامازيغي



جاء ذكر مدينة توزر للمرّة الأولى في تاريخ الجغرافي اليوناني بطليموس في القرن الثاني ق. م تحت تسمية تيزوروس ثم في جدول الألماني

كونراد بوتنغر Peutinger) (table de الذي يمثّل نسخة قروسطية لخريطة الطرقات الرومانية في القرنين الثالث والرابع ميلادي تحت اسم توزوروس. ثمّ وجّه أغسطنيوس بونة رسالته إلى أسقف تيغوريتانوس في سنة 418 م، وأما في نقيشة أكيلا التي تعود إلى القرن الخامس ميلادي فقد أشار مجهول إلى انتسابه إلى مدينة توزر الواقعة بأفريكا الپروقنصلية وأوردت لائحة الكراسي الأسقفية بالمزاق اسم أسقفية توزوريتانوس.

يعتبر اسم توزر من مصدر أمازيغي إذ نجد في قاموس الأب دي فوكو اسمي Tasart الذي يعني المرتفع والوادي وTasaret الذي يفيد الوادي ونقطة الماء. وإذا ما حذفنا الصوت T الذي يحف بالكلمة ويمثل في اللغة الأمازيغية صيغة التأنيث، وحرف العلّة a، لوجدنا المصدر SR الذي يعني السيلان الغزير. ومن المرجح أن الجغرافيين العرب أوردوا من ذلك المصدر في العصر الوسيط كلمتي شرش وتبرسي اللتين قالوا أن سكان توزر يستعملونهما للدلالة على مصادر العيون التي تتصف بوجود مرتفعات مسطحة أو ڤارات تتفجّر في أقدامها العيون والينابيع. وقد أشار دي سلان (De Slane) عند ترجمته كتاب المسالك والممالك إلى بعض الصّيغ الأخرى لهذه الكلمة ومنها سرس وسدوس التي يقصد بها في لغة الأمازيغ الزناتيين السيلان. ومما يدعم هذه الفرضية، وجود واد وعين يحملان اسم تازراريت في حضيض جبل سيدي بوهلال، وموقع تازارت (Thasarthe) الموجود على الضفة اليسرى لواد حريڤة عند دخوله سهل السقي.